Metoda Firefox 3
Browserul dezvoltat de Mozilla are un avantaj enorm faţă de concurenţi prin galeria extrem de complexă de add-on-uri care îi măresc exponenţial utilitatea. Browserul devine o sursă de informaţii meteo, o interfaţă pentru mesageria instantanee, îţi poate controla simplu playerul muzical sau chiar te poate conecta la servicii de muzică precum Last.Fm. De ce n-ar putea atunci să te ajute şi în problema traducerilor de text?
gTranslate este un astfel de add-on care foloseşte serviciile Google Translate şi este extrem de accesibil, printr-un simplu click dreapta peste textul selectat. Ultimul submeniu afişat te invită să selectezi limba de destinaţie şi pe cea de origine. Există opţiunea să alegi şi varianta “Detect Language”, prin care extensia va verifica automat limba de origine. Orice conectare la un serviciu de traducere online îţi va răpi secunde sau chiar minute bune pentru realizarea traducerii propriu-zise. Un nou click dreapta pe textul obţinut va deschide o nouă pagină Google Translate pentru simplificarea traducerii de fraze sau paragrafe.
Metoda Internet Explorer 8
Cea mai nouă versiune a navigatorului Microsoft este foarte bine pusă în valoare de acceleratoarele care fac legătura cu servicii web conexe. Aceste servicii se activează în momentul în care se selectează un text sau un link de pe pagina redată în acel moment. Acesta este mecanismul de activare şi pentru traducătorul integrat browserului Internet Explorer 8.
Textul pe care vrei să-l traduci va fi selectat cu mouse-ul, iar apoi faci click dreapta pe selecţie. Acceleratorul apare dedesubt, fiind reprezentat printr-o icoană distinctivă. Odată activată, va declanşa un meniu din care se poate alege opţiunea de “Traducere prin Live Search”. Spre deosebire de soluţia oferită de extensia Firefox-ului, unde se afişează un câmp de dimensiuni mici pentru redarea textului, în IE8 soluţia pentru afişarea traducerii este una mai generoasă din punct de vedere al suprafeţei pop-up-ului rezultat, iar soluţia asta e mai utilă în cazul traducerilor de dimensiuni mari. Există şi posibilitatea ca textul tradus să fie afişat într-o pagină separată, în paralel cu versiunea originală pentru o mai bună urmărire şi reperare a unor eventuale inadvertenţe.
Selectarea dicţionarului necesar pentru traducerea dorită se face din acelaşi meniu menţionat anterior, iar translatarea este actualizată aproape instantaneu în fereastra separată.
Celor care găsesc serviciul Google Translate mai precis li se permite utilizarea acestuia din IE8 printr-un meniu contextual. Această opţiune va afişa traducerea obţinută într-un tab nou.



4